Poëzie-avond met Turkse dichter Cezmi Ersöz

De Dienst Openbare Bibliotheek Den Haag organiseert, in samenwerking met Stichting Umut Literatuur en Kunststichting Sahne, een avond met de Turkse schrijver Cezmi Ersöz. De in Istanbul wonende Cezmi Ersöz is op dit moment een van de populairste auteurs onder jongeren in Turkije.

Zijn voornaamste thema is liefde. De lezer identificeert zich gemakkelijk met de personen, die een haast ziekelijk romantische hang naar het verleden hebben. In een obsederend, bijna hamerend te noemen ritme, dat overigens veel afwisseling kent, worden meedogenloos scherpe beelden opgebouwd. Rationaliteit lijkt van tijd tot tijd een niet al te grote rol te spelen, maar dat is slechts schijn: eerder is het zo dat bij het lezen juist veel rationele gedachteconstructies nodig zijn om een dam op te werpen tegen te heftige gevoelens.

Meer informatie over Cezmi Ersöz: www.cezmiersoz.net

Programmaboekje bijeenkomst Cezmi Ersöz (pdf, 1,1 mb)

Cezmi Ersöz
Cezmi Ersöz 4 Eylül 1959’da İstanbul’da doğdu. Kabataş Erkek Lisesi’inden sonra İstanbul Üniversitesi Siyasal Bilimler Fakültesi Siyaset ve Kamu Yönetimi Bölümü’nü bitirdi (1981). Cumhuriyet, Güneş ve Özgür Gündem gazetelerinde çalıştı. 1995-1998 tarihleri arasında Mavi ve Umut radyolarında “İçimizden Biri” adlı programı hazırlayip sundu. Y. Kurçenli ile birlikte “Çözülmeler” filminin senaryosunu yazdı. “Kalp Ağrısı” şiiri T. Duru tarafından bestelenip, N. Duru tarafından seslendirildi. Güneydoğu röportajlarından oluşan Haritanın Yırtılan Yeri kitabı hakkında açılan dava takipsizlikle sonuçlandı. Yazarak yaşamını sürdüren ve İstanbul’da oturan yazar, TYS ve Edebiyatçılar Derneği üyesidir..

İlk olarak Varlık dergisinde şiiri (Sesini Bağışla Bana-1982) yayımlanan Ersöz’ün, Cumhuriyet Dergi, Sonbahar, Gösteri, Deli, Rapsodi ve Öküz dergilerinde de şiir, deneme ve röportajları yayımlanmaktadır. Ayrıca Leman dergisindeki yazılarıyla da geniş okuyucu kitlesine ulaşmıştır. 1995 Ankara Film Festivali’nde Çözülmeler adlı seneryo ile En İyi Senaryo Ödülü’nü Yusuf Kurçenli ile paylaşmıştır.

“Sait Faik’in şiirindeki öykü tadlarını Cezmi Ersöz’ün şiirlerinde de buluyoruz. Ayakları yerde bir romantizm, varoluşu bir serüven gibi algılayışın çekiciliği, savruk görünüşüne karşın iç tutarlılığı olan, disiplinli bir anlatım bu şiirin başlıca özellikleri arasında sayılabilir…”

Ataol Behramoğlu

Daha geniş bilgi için: www.cezmiersoz.net

Datum en tijd: 16 juni 2005 (19.30 – 22.00 uur)
Locatie: Gemeentebibliotheek Utrecht
Smaragdplein 100, Utrecht
Informatie: 030-2861950 – www.umut.nl
Toegang: gratis

Datum en tijd: 17 juni 2005 (19.30 – 22.00 uur)
Locatie: Bibliotheek Schilderswijk
Koningstraat 439, Den Haag
Informatie: 070-3887916
Toegang: gratis

Datum en tijd: 18 juni 2005 (19.30 – 22.00 uur)
Locatie: Kunststichting Sahne
Kromme Elleboog 35, Rotterdam
Informatie: 010-4114290 – www.sahne.nl
Toegang: gratis

MorellentuinIn de morellentuin die naar zonde rook
was het de meest bekende staat van je gezicht
die mij misleidde.Om mijn hart
gesteend aan de buitenkant en binnen vol water
geen pijn te doen
gaf je mijn meest geheime naam aan je
handgemaakte popMaar je bezweek voor je vluchten.
Niet de liefde maar je vrijheid maakte
je geest als een morellentuin
glad en onbereikbaar.

Want je vrijheid leerde je dat
onder onhoudbare liefdesdekens
de duurzaamste wraak sliep.

Je dromen en je fluwelen rok drogend
in de rozengeurige zon
bond je me vast aan je lange leven
met een bevlekte liefde
omdat je je niet aan mij bond…

vertaling: Erhan Gürer